Kanade | Sukima Switch (Lirik & Terjemahan)

Album: Natsukumo Noise
Writer(s): Oohashi Takuya; Tokita Shintarou
Composer(s): Oohashi Takuya; Tokita Shintarou



Romaji

kaisatsu no mae tsunagu te to te
itsumo no zawameki atarashii kaze
akaruku miokuru hazu datta no ni
umaku waraezu ni kimi wo miteita
Indonesia

Kita saling berpegangan tangan di depan gerbang tiket
Sementara angin yang baru telah berhembus di tengah keramaian yang biasanya
Meskipun kau berusaha mengantarku dengan ceria
Namun aku melihatmu yang tak mampu tersenyum
kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
kanashii uta de afurenai you ni
saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
sayonara ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta
Agar musim-musim saat kau tumbuh jadi dewasa
Tak dipenuhi oleh lagu-lagu sedih,
Aku ingin memberitahumu sesuatu,
Sebagai ganti 'selamat tinggal', aku mencari kata-kata untuk diucapkan
kimi no te wo hiku sono yakume ga
boku no shimei da nante sou omotteta
dakedo ima wakattanda bokura nara mou
kasaneta hibi ga hora michibiite kureru
Kupikir, itu memang tugasku
Untuk menggenggam tanganmu
Tapi dari dulu kita memang sudah dijaga, lihatlah
Pada hari-hari yang terlalu berlalu itu
kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
tatoeba soko ni konna uta ga areba
futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte yukeru
Pada saat kau telah tumbuh dewasa
Aku juga akan berubah selagi waktu berlalu
Andai saja ada lagu semacam itu
Kita berdua akan selalu terhubungkan olehnya

totsuzen fui ni nari hibiku BERU no oto
aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
muchuu de yobi tomete dakishimetanda
kimi ga doko ni itta tte boku no koe de mamoru yo
Tiba-tiba entah dari mana, bunyi bel menggema 
Terkejut, kulepaskan tanganmu dan kau tertinggal di belakang
Dalam mimpi kupanggil dan kupeluk dirimu
Dan di manapun kau berada, akan kulindungi kau dengan suaraku
kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
nanimo kamo ga chigaku mietanda
asa mo hikari mo namida mo utau koe mo
kimi ga kagayaki wo kuretanda
Sejak hari di saat kau muncul di depanku
Kulihat semuanya dengan cara berbeda
Fajar, cahaya, air mata, bahkan suara nyanyian
Kau buat semuanya jadi luar biasa
osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
tooku kimi no machi he todokeyou
tatoeba sore ga konna uta dattara
bokura wa doko ni ita to shitemo tsunagatte yukeru
Akan kutempatkan perasaan tak tertahan ini pada suaraku
Dan akan kukirimkan ke kota yang jauh tempatmu berada
Jika memang lagu ini mampu melakukannya
Kita akan selalu saling terhubung, di mana pun kita berada

No comments:

Post a Comment