Empire State of Mind part. II | Alicia Keys (Lirik & Terjemahan)

Album: Element of Freedom
Year: 2009
Genre(s): RnB; Soul
Writer(s): Alicia Keys; Alexander Shuckburgh; Shawn Carter; Angela Hunte; Sylvia Robinson; Bert Keyes; Jane't Sewell-Ulepic
Composer(s): Keys; Shuckburgh



English

Oooh oooh, New York
Oooh oooh, New York
Indonesia

Oooh oooh, New York
Oooh oooh, New York
Grew up in a town,
That is famous as a place of movie scenes
Noise is always loud
There are sirens all around
And the streets are mean
If I could make it here
I could make it anywhere
That's what they say
Seeing my face in lights
Or my name in marquees found down on Broadway
Tumbuh di kota
Yang terkenal sebagai tempat adegan film
Ada sirine di mana-mana
Dan jalanannya kejam
Jika aku bisa berhasil di sini
Aku bisa berhasil di mana saja
Itu yang mereka katakan
Melihat wajahku yang disinari
Atau namaku di tenda Broadway
Even if it ain't all it seems
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from
Meski jika semua tak seperti yang terlihat
Aku punya sekantong mimpi
Sayang, aku ini dari
[Chorus]
New York, concrete jungle where dreams are made of
There's nothing you can't do
Now you're in New York
These streets will make you feel brand new
Big lights will inspire you
Hear it for New York, New York, New York
[Chorus]
New York, hutan nyata tempat mimpi dibuat
Tak ada yang tak bisa kau lakukan
Sekarang kau ada di New York
Jalanan ini akan membuatmu merasa benar-benar baru
Cahaya besar akan menginspirasimu
Dengarlah ini untuk New York, New York, New York

On the avenue, there ain't never a curfew
Ladies work so hard
Such a melting pot on the corner selling rock
Preachers pray to God
Hail a gypsy cab
Takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Someone sleeps tonight with a hunger
From more than an empty fridge
Di jalan raya, tidak pernah ada jam malam
Para wanita bekerja sangat keras
Benar-benar titik lebur di sudut yang menjual batu
Para pendakwah berdoa pada Tuhan
Menghentikan taksi gipsi
Membawaku dari Harlem ke Jembatan Brooklyn
Seseorang hari ini tidur dengan rasa lapar
Karena kulkas yang lebih dari kosong
I'm making by any means
I got a pocketful of dreams
Baby, I'm from
Aku berusaha dengan segala cara
Aku punya sekantong mimpi
Sayang, aku ini dari
Back to [Chorus] Kembali ke [Chorus]
One hand in the air for the big city
Street lights, big dreams, all looking pretty
No place in the world that can compared
Put your lighters in the air
Everybody say yeah, yeah yeah
Satu tangan di udara untuk kota besar ini
Lampu jalanan, mimpi yang besar, semua terlihat indah
Tidak ada tempat di dunia yang sebanding
Acungkan pemantikmu ke udara
Semuanya katakan yeah, yeah, yeah yeah
Back to [Chorus] Kembali ke [Chorus]

No comments:

Post a Comment