Year: 2019
Genre(s): Pop
Writer(s): Ayase
Producer(s): Ayase
[Romaji] shizumu you ni tokete yuku you ni futaridake no sora ga hirogaru yoru ni | [Indonesia] Seperti aku akan tenggelam, seperti aku akan meleleh Hanya kita berdua malam-malam di langit luas |
sayonara dakedatta sono hitokoto de subete ga wakatta higa shizumi dashita sora to kimi no sugata FENSUgoshi ni kasanatte ita hajimete atta hi kara boku no kokoro no subete wo ubatta doko ka hakanai kuuki wo matou kimi wa sabishii me wo shiteta nda | Itu hanyalah perpisahan sederhana Tapi hanya itu yang kubutuhkan untuk mengerti Matahari yang tenggelam, langit malam yang terbit Bersilangan dengan sosokmu di balik pagar Semenjak hari pertama kita bertemu Kau mencuri hatiku Seperti kau dibungkus dengan udara yang rapuh Pandanganmu tampak kesepian |
itsu datte CHIKKUTAKKU to naru sekai de nando datte sa fureru kokoronai kotoba urusai koe ni namida ga kobore sou demo arikitarina yorokobi kitto futarinara mitsuke rareru | Di dunia yang selalu berseru 'tik-tok' lagi dan lagi Menyentuh kata-kata kejam dan suara yang keras Meskipun air mata hampir tumpah Jika kita berdua bersama Aku yakin kebahagiaan akan ditemukan |
sawagashii hibi ni waraenai kimi ni omoitsuku kagiri mabushii asu wo akenai yoru ni ochite yuku mae ni boku no te wo tsukan de hora wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo dakishimeta nukumori de tokasukara kowakunai yo itsuka higanoboru made futari de iyou | Di hari-hari sulit, untuk kamu yang tak pernah tersenyum Aku memberikan cinta terbesarku membayangkan hari esok yang bersinar Di malam tanpa akhir sebelum kita jatuh Kemari dan raihlah tanganku Meski di hari-hari kau bersembunyi, ingin melupakan Ia akan meleleh dengan kehangatan pelukanku Jangan takut, sampai fajar muncul suatu hari Ayo kita bersama |
kimi ni shika mienai nanika wo mitsumeru kimi ga kiraida mitorete iru ka no youna koi suru youna sonna kao ga kiraida | Aku benci saat kau menatap hal yang hanya bisa dilihat olehmu Seperti kau tertangkap olehnya, atau jatuh cinta Aku benci ekspresi itu |
shinjite itaikedo shinji renai koto sonna no dou shitatte kitto korekara datte ikutsu mo atte sono tanbi okotte naite iku no soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto wakari aerusa shinjiteru yo | Hal-hal yang ingin kupercaya tapi tak bisa apapun yang kulakukan Mereka muncul berkali-kali, dan setiap kali muncul aku jadi marah dan menangis Meski begitu, suatu hari pasti kita akan saling mengerti Aku percaya itu |
mou iya datte tsukareta n datte gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi mouiyada tte tsukaretayo nante hontou wa boku mo iitai nda | "Aku tidak mau, aku lelah" Aku meraih tanganmu dengan panik Tapi kau mendorongnya "Aku tidak mau, aku lelah" Sejujurnya, aku juga ingin bilang begitu |
hora mata CHIKKUTAKKU to naru sekai de nando datte sa kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai owari ni shitai da nante sa tsura rete kotoba ni shita toki kimi wa hajimete waratta | Di dunia yang selalu berseru 'tik-tok' lagi dan lagi Kata-kata yang kusiapkan tak ada yang menyentuhmu "Aku ingin mengakhiri semuanya" Saat aku ikut mengatakannya Kau tersenyum untuk pertama kalinya |
sawagashii hibi ni waraenaku natte ita boku no meniutsuru kimi wa kireida akenai yoru ni koboreta namida mo kimi no egao ni tokete iku | Di hari-hari sulit, aku jadi tak bisa tersenyum Refleksimu di mataku sangat indah Air mata yang terus mengalir di malam tanpa akhir Semuanya melebur di senyummu |
kawaranai hibi ni naiteita boku o kimi wa yasashiku owari e to sasou shizumu you ni tokete yuku you ni shimitsuita kiri ga hareru wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni sashinobete kureta kimi no te o toru suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete iku | Di hari yang tak pernah berubah saat aku menangis Kau menggodaku dengan kelembutanmu hingga akhir Seperti aku akan tenggelam, seperti aku akan meleleh Kabut noda menghilang Di hari-hari aku bersembunyi, ingin melupakan Aku meraih tanganmu selagi kau mengulurkannya padaku Seperti udara dingin yang berenang di langit Bertiup melewati kita |
tsunaida te o hanasanaide yo futari ima, yoru ni kakedashite iku | Jangan pernah lepaskan tanganku Kita berdua memacu memasuki malam |
No comments:
Post a Comment